Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘books’

Всё.

Как жаль

Advertisements

Read Full Post »

Попытка – пытка

По онлайн-рекомендации взялась читать рассказы Фолкнера Knight’s Gambit. Продираюсь с трудом, вернее – застряла на середине.

Стилистически – претенциозная тягомотина «шаг вперёд, два назад». Спиральные, без тени юмора предложения псевдо-фолклорным Южным говором. Дурная многозначительность. Хитрованское простодушие. Тон – отвратительно самодовольный, типично-южно-Демократический. Превосходство и назидательность, наскрозь они этот вороватый, преступный народеьц видят. Иерархии, где «ниггеры» внизу, чуть выше бессловесной скотины, затем женщины (разумеется, бестолковые, нуждающиеся в поводыре, описываемые в животных физиологических терминах), потом тупые, упрямо тянущие лямку фермеры, итд. Ну и традиционная Демократическая identity politics, где не дай бог выбиться из клана. Чужак – козёл отпущения, сосредоточие криминала, совратитель малых сих. А главный герой, областной прокурор – их пастух и защитник.  Ну и вся такая дребедень.

Тьфу, выплюни каку. Немедленно.

Read Full Post »

I am going through my periodic Nero Wolfe phase.

Today is a third weekend in a row; I even skipped the gym for pleasures of A Man Alive.

[…]they (Daumery & Nieder, a ficitonal haute couture house – Etat) had there that afternoon six of the girls I was waiting to marry, if you count Cynthia Nieder, and I don’t see why you
shouldn’t. Each of them made around a dozen appearances, some more, some less, and as for picking and choosing, if the buyers were as far up a stump as I was by the time it was over the only way they could possibly handle it was to send in an order for one of each.

As I explained to Wolfe in the office that evening, after I had reported a blank and we were conversing, “Imagine it! After the weddings I will of course have to take a good-sized apartment between Fifth and Madison in the Sixties. On a pleasant autumn evening I’ll be sitting in the living room reading the newspaper. I’ll toss the paper aside and clap my hands, and in will come Isabel. She will have on a calf-exposing kitchen apron with a double hemline and will be carrying a plate of ham sandwiches and a pitcher of milk. She will say seductively, ‘Two-ninety-three,’ make interesting motions and gestures without spilling a drop, put the plate and pitcher on a table at my elbow, and go. In will come Francine. She will be wearing slim-silhouette pajamas with padded shoulders and a back-flaring hipline. She’ll walk and wave and whirl, say ‘Nine-thirty-one’ four times, and light me a cigarette and dance out. Enter Delia. She’ll be dressed in a high-styled bra of hand-made lace with a billowing sweep to the—”

“Pfui,” Wolfe said curtly. “Enter another, naked, carrying a basket full of bills, your checkbook, and a pen.”

He has a personal slant on women.

Marvelous! admit it.

Read Full Post »

*

Когда говорят, что кто-то любит мертвецов в ущерб живым, так наверное поэтому: от них уж не ждет он перемен в отношениях. Конфликт невозможен. Благодушие воспоминающего вне опасности.

*

Ах, какая была у меня память! Острая, точная! Словно город огромный! А сейчас хожу по пепелищу: там обгорелый листок, тут шнурки от ботинка… Вот когда пришла нищета – и пожаловаться некому, разве Всевышнему, да что-то не слышит… но тсс!

*

Слава Богу, написалось… Долгое время этот эпизод не удавался, точнее, не давался вообще, делался спазмой, замиранием сердца. Невозможностью раскрыть рот и сказать. Если скажешь – умрешь.

*

Европа жила по привычке легко, несмотря на громыханье с просторов Московии. Эмигранты беспокоились, что занавес только с одной стороны, от западных влияний, а от совковых вливаний занавеса нет.

*

…ты сам обманулся, ты сам вообразил себе рай априори, и сам виноват – если виноватого ищешь, чтобы досаду сорвать на нем. Срывай на себе.

*

Юношеское самолюбие не признается, не объясняется. Юношу – даже если ему тридцать лет – должны понять, разгадать, полюбить. Воспитание проникло в поры, в подкорку: молчи, не хвались, «я» – последняя буква в алфавите.

У могилы сестры Александры, 2014

 

 

Read Full Post »

Plus ça change

Набрела на online-depository рассказов O. Henry (а также детали его биографии, дотоле мне неизвестные) – и в полном восторге. Почему-то я помнила его только как автора немощного Боливара да слащавых рождественских историй о нищем перед церковью, никчемных супружеских подарках и похищенном юном даровании.

Может, дело в русских переводах, всё время сбивающихся на дурное подражание Чехову.

Смотрите сами:

  • у переводчицы:Мисс Бэйтс объяснила свое отсутствие, а также и возвращение в отель «Акрополь» следующим или приблизительно таким образом:

    — Ну, дорогой мой, каково пишется?

    — Ничего себе, — ответил я. — Почти так же, как печатается.

  • в оригинале:Miss Bates explained her absence from and return to the Acropolis Hotel in words identical with or similar to these following:

    “Well, Man, how are the stories coming?”

    “Pretty regularly,” said I. “About equal to their going.”

Там вообще что ни слово, то оторопь, хоть про half dozen, кот. превратились в десять, хоть про защитника ландмарков родом из Терр-Хот , (без ” ,IN”) полностью потерявши message «понаехали тут» – особенно пикантная усмешка в устах понаехавшего из Гринборо, СК-через-Остин, ТХ.

Эх…перейдём лучше к цитатам; они сами за себя скажут.

(more…)

Read Full Post »

On Passing-2

…и наоборот: Richard Pipes.

Вот кто был матёрый человечище. И заметьте, последняя статья написана в 2015, в 91г.

Read Full Post »

Ужасно, когда в старости язвительный пародист, саркастический насмешник, сноб и денди превращается в пародию на себя. Исполненую талантливо, всеобъемлюще, так что после – выжженная земля и репутация в клочьях.

Вот читаю высокопарные некрологи Тому Вульфу – а в памяти только его последняя книга, и как я веселилась, читая.

Уходя – уходи молча.

Read Full Post »

Older Posts »