July 5, 2014 by ETat
Via Dustbury. Not that I approve of a childish taunting in lieu of military response, which would be more appropriate.
[Chaz, there is only one meaning, and “dickhead” is very mild translation. See also visual and auditory accompaniment]
Posted in 2014 | Tagged велик могучий, moonbats, war, worldwide plague | 4 Comments
Yea, verily. The primary source listed three translations, of which “dickhead” was the, um, mildest.
And now he ordered a new law implemented – prohibiting use of profanities in social networks, media and public speech, violators will be imprisoned…
I love the mariachi version!
Comments are closed.
I sit high, I see far
Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.
Join 267 other followers
Create a free website or blog at WordPress.com.